Смена правил (ЛП) - Страница 2


К оглавлению

2

— Хорошо. Тогда мы можем поговорить сейчас? — мой пульс участился. Джек был здесь, со мной, в моей кровати. Он любил меня и никогда не перестанет любить. Тогда почему я так нервничала?

— Что случилось, когда я уехала в Нью-Йорк?

— Ты хочешь получить детальный отчет за последние шесть месяцев? Боюсь, что это утомит тебя, и ты снова заснешь.

Я закатила глаза, и он нахмурился.

— Тогда расскажи мне только хорошее, что случилось в этот период времени.

— Если это история имела хорошие моменты, Котенок, я давно был бы здесь, — он погладил мою щеку большим пальцем.

Я прижалась к его руке и закрыла глаза, растворяясь в его прикосновении.

— Расскажи только ту часть, которая объяснит, почему тебе потребовалось столько времени, чтобы вернуться ко мне. Расскажи мне укороченную версию, — попросила я мягко, не зная, что последует за этими словами.

Джек прижал меня к себе и начал свой рассказ…


Джек


И она просто ушла. Но перед этим сказала два чертовых слова, которые будут преследовать меня в кошмарах. Эта девушка попросила доказать: доказать мою любовь и преданность ей. Я заслужил это после всего, через что заставил её пройти. Кэсси мне больше не доверяла.

Будь я на её месте, я бы тоже себе не доверял.

Как иронично, не правда ли? Это я остался стоять на стоянке в полном одиночестве. Клянусь, если бы моё сердце могло выпрыгнуть из груди прямо мне в руки, оно бы сделало это. Я представил себе этот момент… моя кровь течет сквозь пальцы и капает на асфальт, пока я смотрю, как сердце в моих руках замедляет свой ритм, пока полностью не останавливается.

Черт.

Моя жизнь не имела никакого смысла без этой девушки. А теперь она ушла.

Снова.

Как так получается, что я всегда теряю её?

Я расстегнул свою спортивную куртку и позволил ей свободно болтаться поверх форменных спортивных брюк. Я обернулся и посмотрел на дверь квартиры в конце парадной лестницы, и медленно двинулся в ту сторону. Мои ботинки громко клацали об асфальт. Я не был готов вернуться в гостиницу к своей команде. Только не сейчас. Они там празднуют сегодняшнюю победу, а мне нужно было оплакать свою потерю.

Картина того, как Кэсси садится в такси и уезжает, раз за разом всплывала у меня в голове. Я закрыл глаза, желая, чтобы этот ненавистный образ исчез. Женский смех и голос моего брата оторвали меня от мыслей о Кэсси.

— Черт. Джек. — В голосе Мелиссы явно слышалось сочувствие.

Я посмотрел на лучшую подругу Кэсси. Она стояла на лестнице рядом с моим младшим братом. Дин был всего на пару лет младше меня, но он всегда оставался для меня маленьким, даже если и был со мной почти одного роста.

На мои глаза навалилась тяжесть, голова раскалывалась. Я просто кивнул в ответ на высказывание Мелиссы.

— Давай, брат, зайдем внутрь, — Дин подталкивал меня со спины, пока Мелисса открывала дверь.

— Ты видел её? — спросила она, бросая свои вещи на кухонный стол.

— Видел, — ответил я холодно, прежде чем сел на стул и кинул свою бейсболку в тот беспорядок, который Мелисса устроила на кухонном столе.

— Что, черт возьми, случилось? Что она сказала? — спросила она, размахивая в воздухе руками.

— Она ушла, — я пожал плечами. — Она переезжает в Нью-Йорк.

— Конечно, она переедет в Нью-Йорк, — сказала Мелисса холодным тоном.

Дин положил руку мне на плечо и пояснил.

— Мелисса имеет в виду, что Кэсси уехала, чтобы начать жить собственной жизнью. Это решение никак не связано с тобой.

Его слова причиняли адскую боль. Я повернулся и посмотрел на младшего брата.

— Ты думаешь, я не знаю этого?

— Да неужели? Или ты рассчитывал, что она прыгнет в твои объятия, и вы будете жить долго и счастливо? — Дин бросил злобный взгляд мне в спину, в его голосе звучало обвинение.

Я резко выдохнул, затем робко улыбнулся.

— Ну, я надеялся, что, возможно, так и будет, — признался я и пожал плечами.

Обычно милое личико Мелиссы исказила гримаса, когда она прорычала.

— Это полный бред, Джек. Ты ждешь, что она бросит свою карьеру, только потому, что ты об этом попросил?

— Я не просил ее отказываться от карьеры. Я просто хотел, чтобы она поговорила со мной. Отложила свой переезд и дала мне второй шанс.

— Такой же шанс, какой ты дал ей, когда женился на той гадине?

— Мелисса, — мягко одернул ее Дин, и так нежно прикоснулся к её руке, что злое выражение тут же исчезло с её лица.

Мою грудь сдавило словно тесками. Я стиснул челюсти, так как упрек Мелиссы пронзил меня подобно сотни кинжалам.

— Думаешь, мне было не больно уйти от Кэсси в тот вечер? Все, чего я хотел — остаться с ней, молить её о прощении и…

— Но ты не сделал этого! Ты не остался с ней. Оставил её в одиночестве рыдать на парковке, а сам ушел с этой сучкой! — закричала Мелисса, обида за Кэсси в её голосе пронзила мои разум и сердце.

— Я осознаю, что натворил! — заорал я, на моей шее запульсировала вена. — Ты думаешь, что я, твою мать, не осознаю, что наделал? Я вынужден жить с этим каждый день и каждую секунду. Я облажался, ясно? Мы все знаем, что я облажался! — я хлопнул ладонью по столу, отчего несколько монет, которые Мелисса выложила на стол, как только вошла в квартиру, задребезжали и скатились на ковер, напомнив мне о первом свидании с Кэсси.

В моём мозгу тут же вспыхнула картина, как она сидит напротив меня в той небольшой кабинке в глубине ресторана. Я вспомнил, как вытащил из кармана бумажный пакет и, гордый своей сообразительностью, высыпал из него четвертаки, а несколько монет скатилось со стола на кафельный пол. Все воспоминания, которые раньше приносили радость, теперь наполняли мое сердце болью.

2