Смена правил (ЛП) - Страница 10


К оглавлению

10

Я тщательно обдумывал слова брата, когда подошла бабуля и стала расставлять перед нами тарелки с едой, от которой шел пар.

— Он прав, Джек. Она с самого начала показала, что из себя представляет. Так что же помешает ей быть такой же сейчас? — спросила бабуля, и её голос дрогнул.

Я протянул руку и положил ее на бабушкино плечо.

— Не знаю. Я просто надеюсь, что она понимает: все кончено и нет смысла откладывать неизбежное.

— Надеюсь, ты прав, — сказала она и сочувственно улыбнулась.

— Как поживает Котенок? Ты разговаривал с ней после того, как она переехала в Нью-Йорк? — Я видел, как оживилось лицо деда, словно у ребенка в рождественское утро.

— Дедушка, если бы я не знал тебя так хорошо, то подумал бы, что ты запал на мою девушку, — пошутил я.

— Твою девушку? — поддразнил в ответ дедушка.

Моя вилка звякнула о край тарелки.

— Ага. Мою девушку.

Дин рассмеялся.

— Может быть, я сделаю ее своей девушкой. И она станет членом нашей семьи.

Я свирепо взглянул на брата, мои щеки тут же запылали.

— А я отрекусь от тебя, но перед этим отпинаю твою…

— Мальчики, достаточно.

Дин сунул полную ложку риса себе в рот, продолжая ухмыляться.

— Тебе повезло, что я отношусь к ней, как к сестре.

— Да? Я бы сказал, что это тебе повезло. Потому что я бы убил тебя, если бы ты только дотронулся до нее, и ты это знаешь.

— Я твой единственный брат, и вот как ты со мной обращаешься?

Я попытался сдержать широкую улыбку, появившуюся на моем лице, когда дедуля заметил мимоходом:

— Ты пытаешься отнять Котенка у мужчины, Дин.

Бабуля расхохоталась, а моя улыбка стала еще шире.

— Беспокойся о своей собственной несуществующей девушке, братишка, а мою девушку оставь в покое.

— У тебя есть девушка? — бабуля переключила свое внимание на Дина, а ее глаза расширились от удивления.

Дин метнул на меня предостерегающий взгляд.

— Нет. Джек просто говорит о Мелиссе.

— Она лучшая подруга Кэсси, да? — спросила бабуля.

— Да.

— Ты уже поговорил с ней? — спросил я, сразу переходя к сути дела.

Он пожал плечом.

— Нет.

— Я велел тебе поговорить с ней, — напомнил я брату.

— А я сказал тебе, что я не в ее вкусе, — резко ответил Дин.

— Ерунда, и ты знаешь это. Она определенно запала на тебя.

— Тогда в чем проблема? — дедушка подпер подбородок рукой, его взгляд перемещался то на меня, то на Дина.

— Я не знаю. Она говорит, что ей не нужен парень, но думаю, ей просто не нужен я в качестве парня. Теперь мы можем поговорить о чем-нибудь другом? — Дин поерзал на своем стуле, снова наполнил рот едой.

— Какая бы девушка не захотел иметь тебя в качестве своего парня? Вздор! — фыркнув, сказала всегда верная нам бабуля.

— Пожалуйста, можем мы поговорить о чем-нибудь еще? О чем угодно. — Взмолился Дин.

Сжалившись над своим бедным, чувствующим себя неловко, братом, я сменил тему.

— Сегодня я нашел некоторые фотографии Кэсси в сети.

В воздухе повисла тишина, когда все прекратили жевать и уставились на меня.

— Что? — спросил я нервно.

— Как ты отыскал их? — спросил дедушка, промокая уголок рта салфеткой.

— Я зашел на сайт журнала, в котором она работает. У них есть онлайн-очерк о поездке в Нью-Йорк, и все фотографии в статье, были сделаны Кэсси, — моя грудь раздувалась от гордости, когда я говорил о ней.

— Прекрасная новость! Хочу, чтобы ты показал мне их после обеда. — Дедушка хлопнул по столу рукой, и его глаза засияли от восторга.

— Погоди, — Дин наклонил голову, и на губах его появилась усмешка. — Ты следишь за ее журналом в сети?

Я поднял глаза и открыто встретил его взгляд.

— Ты, черт побери, прав. Я желаю знать, чем Кэсси занимается каждую секунду, когда она не со мной. И если существует фотография, которую она сделала для этого журнала, я хочу ее видеть.

— Это так мило, — сказала бабуля.

— По-моему, это чистое безумие, — возразил Дин.

Я сменил тему разговора ради него, и вот как он отплатил мне?

— Да неужели, Дин? После всего, через что мы с Кэсси прошли, ты считаешь, что следить за ее работой по Интернету это безумие?

— Это немного странно, не считаешь? Ты отказываешься поговорить с ней в реальной жизни, но зато преследуешь её в сети.

Стул царапнул пол, когда я отодвинулся от стола и вскочил на ноги. Мое дыхание участилось, когда я занял оборонительную позицию. Никто не мог говорить такое обо мне и Кэсси. Даже мой брат.

— Джек, сядь! — строго сказала бабуля. — Дин прекрати обзывать брата. Вы двое ведете себя как маленькие.

Я сделал глубокий вдох, прежде чем придвинул стул и сел.

— Я не могу общаться с Кэсси, пока женат, ясно? Так что, да, я буду следить за тем, что она делает через Интернет. И если этот журнал даст мне возможность увидеть мир, каким видит его она, то я приму это. Потому что, пока я не вернусь в ее жизнь, это единственная Кэсси, которая у меня есть. И если это делает меня психом, то мне плевать. Прости, бабуль, — сказал я, и она шлепнула меня по плечу.

— Я накажу тебя! И мне все равно, сколько тебе лет, — смеясь, погрозила она мне.

— Он первый начал, — сказал я, кивая головой в сторону брата. — Давайте еще немного поговорим о Мелиссе.

Дин поднял руки вверх в знак поражения.

— Мне жаль. Перемирие?

Я не успел ответить, так как бабушка спросила:

— Как долго ты планируешь оставаться дома?

10